< La Bu 96 >

1 Pakai kom ah lathah sauvin! Leiset pumpin Pakai vahchoila sauvin!
Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
2 Pakai vahchoila sauvin amin thangvah un. Ami huhhingna kipa umtah chu niseh’in samphongin.
Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
3 Chitin namtin holah a athilbol kidangtah hohi samphong’in, Aman thil loupi tahtah abol hohi mijouse seipeh’un.
Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
4 Pakai hi aloupi e! Amahi vahchoi dinga lompen ahi! Amahi pathen jouse sanga kichat umpentah ahi.
For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
5 Chidang namdangho pathen hohi semthu pathen ngen ahiuve hinla Pakai hin vanho asem ahi!
For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
6 Gin na le jana-in aumkimvel ahi, thahatna le melhoina hin muntheng alosoh ahi.
Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
7 O chitin namtin vannoi mite ho, Pakai hethem un Pakai ahat nale aloupina hohi hethem un.
Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
8 Pakai chu achan dinga lomtah loupi nale jana chan sah’un! Nathilpeh ding kichoijin lang a-angsunga lut in.
Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
9 Pakai chu athenna loupina vah chutoh kitohin chibai boh’un. Vannoi leiset pumpi hi a-angsungah kithing jenghen.
Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
10 Chitin namtin hi seipeh un, “Pakai in vai ahom e!” Vannoi hi adingdetna ahitan holingbut ahitapon ahi.
Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
11 Vanho kipah hen chuleh vannoi leiset kipah-u hen! Twikhanglen leh asunga umjousen thangvah’un.
Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
12 Loujao holeh asunga kehho jouse jong kipahtah in hung gadoh sohkei uhen, gammang sunga thingphungho jousen jong
Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
13 Pakai angsungah thangvah la sauhen, ajeh chu Ama ahungtai! Leiset chungthu tan dingin ahunge. Aman vannoi mite le chitin namtinhi kitahna-a achungthu atanding ahi.
In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.

< La Bu 96 >