< La Bu 95 >

1 Hungun, Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Pathen ah kipah tah’in vahchoila sau te!
Laus cantici ipsi David. [Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la a sau te.
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 Ajeh chu Pakai chu loupitah Pathen ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Hungun, eisempau Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 ajeh chu Ama iPathen’u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi Massah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih’un.
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 Ajehcu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep’un ahi.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Kum somli sunga hin keima achung'uva kana lunghang’in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinungheidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve’.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Hijeh chun kalunghan jeh'in kana kihahsellin: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.]

< La Bu 95 >