< La Bu 95 >

1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Elohim Pathen ah kipah tah'in vahchoila sau te!
Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Elohim ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
For the LORD is a great God, a great King above all gods.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker,
7 ajeh chu Ama iPathen'u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
8 Yahweh Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”
Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”

< La Bu 95 >