< La Bu 95 >
1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Elohim Pathen ah kipah tah'in vahchoila sau te!
Come! Let us ring out our joy to the Lord, let us merrily shout to our rock of salvation.
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
Before his face let us come with thanks, with songs of praise let us shout to him.
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Elohim ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
For the Lord is a great God, king above all gods.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
In his hand are the depths of the earth, the heights of the mountains are his.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
The sea is his, for he made it: the dry land was formed by his hands.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
Come! Let us worship and bow on our knees to the Lord our creator.
7 ajeh chu Ama iPathen'u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
For he is our God; and we are the people he tends, the sheep in his care. If only you would heed his voice today:
8 Yahweh Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
“Do not harden your hearts as at Meribah, or at Massah, that day in the desert,
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
when your ancestors tempted and tried me, though they had seen my deeds.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
“For forty years I was filled with loathing for that generation, so I said: ‘A people with wandering hearts are they, and ignorant of my ways.’
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”
So I solemnly swore to them in my anger, that never would they enter my place of rest.”