< La Bu 95 >

1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Elohim Pathen ah kipah tah'in vahchoila sau te!
Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama!
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Elohim ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsungah dilsu-u hitin ama hou u te,
Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
7 ajeh chu Ama iPathen'u ahin, eihohi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
8 Yahweh Pakai in asei e, “Israelten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
“Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napateuvin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amahohi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.'
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amahohi kachol ngahna munna hunglut theilou heldiu ahi!’”
Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!'”

< La Bu 95 >