< La Bu 92 >
1 Thangvah na Yahweh Pakai peh a, chung nungpen vah choi ding hi thil pha ahi.
Hỡi Đấng Chí cao, lấy làm tốt mà ngợi khen Đức Giê-hô-va, Và ca tụng danh của Ngài;
2 Jingkah le nami ngailut na longlou sap phong a, nilhah le nakitah na sap phong hi thil pha ahi.
Buổi sáng tỏ ra sự nhân từ Chúa, Và ban đêm truyền ra sự thành tín của Ngài,
3 Tumging jangsom to tho a lyre gin ngai tah to tho dia pha tah ahi.
Trên nhạc khí mười dây và trên đàn cầm, Họa thinh với đàn sắt.
4 O Yahweh Pakai nei bol peh thil loupitah hochun kalung lai atong kha in, natohdoh ho jehchun keiman kipa la kasan ahi.
Vì, hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã làm cho tôi vui vẻ bởi công việc Ngài; Tôi sẽ mừng rỡ về các việc tay Ngài làm.
5 O Yahweh Pakai nanatohdoh hohi iti loupi hitam! nalunggel ngeito ho jong iti gil a gil jeng hitam.
Hỡi Đức Giê-hô-va, công việc Ngài lớn biết bao! Tư tưởng Ngài rất sâu sắc:
6 Mihem mai mai het jou hoi ahipon, chih na a lhasam hon jong hedoh jou pouvin te.
Người u mê không biết được, Kẻ ngu dại cũng chẳng hiểu đến.
7 Migilou hochu hamhing bangin khangtou'un tin, thilse bolho chu pungthei jong leu, tonsot a suhmanga umdiu ahi.
Khi người dữ mọc lên như cỏ, Và những kẻ làm ác được hưng thạnh, Aáy để chúng nó bị diệt đời đời.
8 Hinla Yahweh Pakai, nangma vang, tonsot a dopsang a naum jing ding ahi.
Nhưng, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài được tôn cao mãi mãi.
9 Namel ma te jouse mangthah tei diu ahi; chule gitlou na bol jouse suh chat vai a um diu ahi.
Vì, hỡi Đức Giê-hô-va, kìa, kẻ thù nghịch Ngài, Kìa, kẻ thù nghịch Ngài sẽ hư mất; Hết thảy kẻ làm ác đều sẽ bị tản lạc.
10 Nangin keimahi bongchal bangin neihatdoh sahtan, chuleh nangin kipanan neimalsom tan ahi.
Nhưng Chúa làm cho sừng tôi ngước cao lên như sừng con bò tót; Tôi được xức bằng dầu mới.
11 Kamit hin kagal mite lhuh amun; kana kol in jong eidou a migiloute gallel na thu ajai.
Mắt tôi cũng vui thấy kẻ thù nghịch tôi bị phạt, Và tai tôi vui nghe kẻ ác dấy nghịch tôi bị báo lại.
12 Michonphate chu chahthing bangin khangtou untin, Lebanon a Cedar thing banga hat tah khangtoudiu ahi.
Người công bình sẽ mọc lên như cây kè, Lớn lên như cây hương nam trên Li-ban.
13 Amahohi Yahweh Pakai inn a kehdoh thingphung likeh ahiuvin, iPathen'u Elohim angsung a khangtouva ahiuve,
Những kẻ được trồng trong nhà Đức Giê-hô-va Sẽ trổ bông trong hành lang của Đức Chúa Trời chúng ta.
14 Teh nung jeng a jong ga aso nalai diu; chuleh phattin'a noujingleh hatjing diu ahi.
Dầu đến buổi già bạc, họ sẽ còn sanh bông trái, Được thạnh mậu và xanh tươi,
15 Amahon aphon doh uva hitia hi asei diu ahi, “Yahweh Pakai chu adih jingin! Amachu kasong pi ahi! Ama a chun set na aumpoi!”
Hầu cho tỏ ra Đức Giê-hô-va là ngay thẳng; Ngài là hòn đá tôi, trong Ngài chẳng có sự bất nghĩa.