< La Bu 91 >

1 Chungnungpen cholngah na noi a um chan chun hatchungnung lhalim noi a choldo na amu ding ahi.
The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 Yahweh Pakai chungchang a hiche hi kaphong e: Ama bou eivengbit ahin, kahoidam na mun ahi; Amachu ka Pathen Elohim ahin, keiman ama katah san e.
He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 Ajeh chu aman thangkol jouse a kon in nahuh doh intin thinathei hivei hoa kon a nahuhdohding ahi.
For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Aman alhavinga nale khu ding ahi. A lhalim noi a nahoidoh ding ahi. Kitah tah a akihahsel naho chu nading a galvon le ompho ahi.
He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 Jan a misu lung linglao ho kichat dan, sun lai a thalchang leng le ho jong kichat dan.
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 Jan noi a donthah nantna hivei gimnei tah ho kichat dan, sun lai a nadelkhum hesoh na jong kicha hih in.
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Nasih langa sangkhat lhu henlang, navel a sangsom thijongle, hiche boina hon nangma natoh khah lou ding ahi.
A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Namit hah in lang vejeng in, itilom a migilou te chung a got na lhung hitam?
So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 Nangin Yahweh Pakai chu napanpi ding a nakisem le, Yahweh Pakai chu nahuhdoh ding a nakigon ahi le,
For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 Setna imachan najo lou ding ahi; natna hivei khatchan jong na inn ahinphah louding ahi.
Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 Chuteng le Elohim Pathen in navale nachan a navengbit din avantilte thu pen tai.
For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 Nakeng chu songa nakisuhkhah louna dinga vantilten akhut uva nadopdiu ahi.
With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 Nangin keipi bahkai ho nasuh goi a; gul hang ho chuleh gunei gul ho nalhonat gamding ahi.
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 Yahweh Pakai in hitin ati, “keima eingailu ho kahuh hing ding ahi. Kamin a tahsan na nei ho chu kahoi dam ding ahi.
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 Amahon eihin kouteng uleh keiman kadonbut ding chuleh hahsatna ato tengu leh keiman kaumpi ding ahi, keiman amaho chu kahuhdoh a jabolna kachan sah ding ahi.
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 Keiman hinkho sotna kapehding chuleh kavenbit jingdiu ahi” ati.
I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.

< La Bu 91 >