< La Bu 86 >

1 O Yahweh Pakai hung kisunem'in lang kataona neingai peh'in, neidonbut in ajeh chu napanpi ngaicha jing kahi.
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני
2 Yahweh Pakai nanga dinga kiphaldoh jing kahi neihuhdoh'in ajeh chu nangma hi ka Pathen Elohim nahin, keima hi nakinbol kahin chuleh nangma hi katansan jingin ahi.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך
3 O Yahweh Pakai nami khotona neimusah jingin ajeh chu keiman Nangmahi ka koujing nahi.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום
4 O Yahweh Pakai kipana neimusah jingin ajeh chu keimahi Nangkoma kiphaldoh jing kahi.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
5 O Yahweh Pakai nangma hi naphatna jalla eingaidam jing nahi, nakomma panpi ngaichaho dinga longlou ngailutna dimsah nahi.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך
6 O Yahweh Pakai kataonahi khotonan neingaipeh'in gangtah a kap kahi neingaipehin.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי
7 Kahahsat channa nangma kakouding ahin nangin neidonbut jingding ahi.
ביום צרתי אקראך כי תענני
8 O Elohim Pathen! Semthu pathen ho nang tobang khatcha aumpoi, nabolthei ho bolthei jong aumpoi.
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך
9 Naemsa chitin namtin ho jong na ang a hungdiu chibai naboh cheh diu ahi Yahweh Pakai; amahon na mintheng avahchoi diu ahi.
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך
10 Ajeh chu nangma bou Elohim Pathen nahin naloupin, nangin bou thil loupiho naboldoh jin ahi.
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך
11 O Yahweh Pakai, na lampiho neihil in, nathudih dung jui a hinkho kaman theina dingin, nangma loupina kadopsang jingna dingin lungtheng neipen.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך
12 O Yahweh ka Pakai, Elohim ka Pathen! kalungthim pumpin nangma nathangvah ingkate, phattin'in naloupina domsang jing tange.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם
13 Ajeh chu nei ngailut na hi akidange. Nangman thina kulkhuh a kon in nei huhdoh tai (Sheol h7585)
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol h7585)
14 O Yahweh Pakai mijumso hatho keima dounan ahung ding doh un; misunoh phah a pang hon thading eigouve. Amahon nangma hi imachan nagel pouve.
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם
15 Ahinlah Yahweh Pakai Nangma hi khoto naleh ngailutna nei Elohim Pathen nahin lunghang vahlou chuleh kitahna leh tang theilou lungsetna dim a nahi.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת
16 Nami lungsetna chun noilang hinven lang nasoh hi tha neipen, nasohpa chapa kahi neihuhdoh'in.
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך
17 Nei hepina melchih na chu hin tahlang'in chutileh eivetda hohin jumna amudiu ahi. O Yahweh Pakai neipanpin nei lungmonsah jingin.
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני

< La Bu 86 >