< La Bu 86 >

1 O Yahweh Pakai hung kisunem'in lang kataona neingai peh'in, neidonbut in ajeh chu napanpi ngaicha jing kahi.
BOW down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.
2 Yahweh Pakai nanga dinga kiphaldoh jing kahi neihuhdoh'in ajeh chu nangma hi ka Pathen Elohim nahin, keima hi nakinbol kahin chuleh nangma hi katansan jingin ahi.
Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
3 O Yahweh Pakai nami khotona neimusah jingin ajeh chu keiman Nangmahi ka koujing nahi.
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
4 O Yahweh Pakai kipana neimusah jingin ajeh chu keimahi Nangkoma kiphaldoh jing kahi.
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
5 O Yahweh Pakai nangma hi naphatna jalla eingaidam jing nahi, nakomma panpi ngaichaho dinga longlou ngailutna dimsah nahi.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
6 O Yahweh Pakai kataonahi khotonan neingaipeh'in gangtah a kap kahi neingaipehin.
Give ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 Kahahsat channa nangma kakouding ahin nangin neidonbut jingding ahi.
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
8 O Elohim Pathen! Semthu pathen ho nang tobang khatcha aumpoi, nabolthei ho bolthei jong aumpoi.
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
9 Naemsa chitin namtin ho jong na ang a hungdiu chibai naboh cheh diu ahi Yahweh Pakai; amahon na mintheng avahchoi diu ahi.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
10 Ajeh chu nangma bou Elohim Pathen nahin naloupin, nangin bou thil loupiho naboldoh jin ahi.
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
11 O Yahweh Pakai, na lampiho neihil in, nathudih dung jui a hinkho kaman theina dingin, nangma loupina kadopsang jingna dingin lungtheng neipen.
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 O Yahweh ka Pakai, Elohim ka Pathen! kalungthim pumpin nangma nathangvah ingkate, phattin'in naloupina domsang jing tange.
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
13 Ajeh chu nei ngailut na hi akidange. Nangman thina kulkhuh a kon in nei huhdoh tai (Sheol h7585)
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 O Yahweh Pakai mijumso hatho keima dounan ahung ding doh un; misunoh phah a pang hon thading eigouve. Amahon nangma hi imachan nagel pouve.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
15 Ahinlah Yahweh Pakai Nangma hi khoto naleh ngailutna nei Elohim Pathen nahin lunghang vahlou chuleh kitahna leh tang theilou lungsetna dim a nahi.
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
16 Nami lungsetna chun noilang hinven lang nasoh hi tha neipen, nasohpa chapa kahi neihuhdoh'in.
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17 Nei hepina melchih na chu hin tahlang'in chutileh eivetda hohin jumna amudiu ahi. O Yahweh Pakai neipanpin nei lungmonsah jingin.
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.

< La Bu 86 >