< La Bu 85 >
1 Yahweh Pakai nangin nagamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Yahvé, has sido favorable a tu tierra. Has restaurado la fortuna de Jacob.
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
Has perdonado la iniquidad de tu pueblo. Tú has cubierto todo su pecado. (Selah)
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
Has quitado toda tu ira. Te has apartado de la ferocidad de tu ira.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
Vuélvenos, Dios de nuestra salvación, y haz que cese tu indignación hacia nosotros.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Sacará su ira a todas las generaciones?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
No nos revivirás de nuevo, para que tu pueblo se regocije en ti?
7 Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
Muéstranos tu amorosa bondad, Yahvé. Concédenos tu salvación.
8 Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah'in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
Oiré lo que Dios, Yahvé, diga, porque hablará de paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan a la locura.
9 Tahbeh'in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
Ciertamente su salvación está cerca de los que le temen, para que la gloria habite en nuestra tierra.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
La misericordia y la verdad se unen. La justicia y la paz se han besado.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
La verdad brota de la tierra. La justicia ha mirado desde el cielo.
12 Adih'e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah'a ahin gadoh sah'a ikisan ji u ahi.
Sí, Yahvé dará lo que es bueno. Nuestra tierra dará sus frutos.
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
La justicia va delante deél, y prepara el camino para sus pasos.