< La Bu 85 >

1 Pakai nangin nagamsung’ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh’in ahi.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Nangin nalunghanna natuhtang’in, nalung hanna deujah jengchu nachendaije.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen. kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Vo Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah’in nami huhhing najong neipe uvin.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 Pathen na Pakai chun ipi asei am, chingthei tah’in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Tahbeh’in Ama gingte dingin huhing na naicha uma ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto’in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van’a kon a mai lhaisel’a hung kumlha ahi.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Adih’e, Pakai in phattheiboh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah’a ahin gadoh sah’a ikisan ji u ahi.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Chonphat nahin Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.

< La Bu 85 >