< La Bu 85 >

1 Yahweh Pakai nangin nagamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
8 Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah'in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
9 Tahbeh'in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
12 Adih'e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah'a ahin gadoh sah'a ikisan ji u ahi.
L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

< La Bu 85 >