< La Bu 85 >

1 Yahweh Pakai nangin nagamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
7 Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
8 Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah'in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
9 Tahbeh'in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
12 Adih'e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah'a ahin gadoh sah'a ikisan ji u ahi.
Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.

< La Bu 85 >