< La Bu 85 >
1 Yahweh Pakai nangin nagamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
For the leader. Of the Korahites, a psalm. Once, Lord, you did favour your land, granting change of fortune to Jacob,
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
forgiving the guilt of your people, pardoning all their sin, (Selah)
3 Nangin na lunghan na natuh tang'in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
withdrawing all your fury, turning from your hot anger.
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
Restore us, O God our saviour, put away your displeasure against us.
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
Will you cherish your anger against us forever, prolonging your wrath to all generations?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
Will you not revive us again, that your people may be glad in you?
7 Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
Show us your kindness, O Lord, grant us your salvation.
8 Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah'in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
Let me hear what God the Lord will speak; for he will speak of peace to his people, to those who love him, and turn their hearts to him.
9 Tahbeh'in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
Soon those who fear him shall see how he saves, and glory shall live in our land.
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
Kindness and loyalty meet; peace and righteousness kiss.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
Loyalty springs from the earth; righteousness looks from the sky.
12 Adih'e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah'a ahin gadoh sah'a ikisan ji u ahi.
The Lord shall give all that is good, our land yielding its increase,
13 Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
righteousness marching before him, and peace on the path he treads.