< La Bu 84 >

1 O Yahweh Pakai hatchungnung nahou in hi iti kangailut hitam?
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies!
2 Hiche a chu iti kaum nom hitam! Yahweh Pakai Hou inn chu kangaicha lheh jenge, kahina apumpin hingjing Elohim Pathen ah kakipana lan sange.
My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Inva jengin jong abuh akisah in, chuleh pengpalep injong intum akison e. Vo Yahweh Pakai hat chungnung, kalengpa le ka Pathen Elohim! Vachan jong namaicham kom a anou kicholdo nading abuh akisem ahi.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God.
4 Nahou inn'a chenghon ichangei a hinkho nopna anei'u hitam phat tin in nangma vahchoila asauve.
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah)
5 Athahatna Yahweh Pakai a kon a kimuho hinkho iti nop a hitam, alungsungun Jerusalem'ah akholjing jengun ahi.
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Beca phaicham ajot tengu jongle, twisam putna twinah tampi umna bangin abol'un, gotwi hunglha masapen in jong twikul tampi ahinsemdoh pehjiuve.
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Amaho akalson chan uva ahetbe cheh chehjingdiu ahin, amahon Jerusalem a Yahweh Pakai chu amudiu ahi.
They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
8 O Yahweh Pakai, Ka Pathen Elohim hatchungnung kataona neingaipeh'in, O Jacob Elohim Pathen.
LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
9 O Elohim Pathen kalengpauhi phatthei boh'in, amahi kaluum u ahi, nathaonusa nalhen pahi khotona musah jingin.
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
10 Munchom a ni sangkhat umsangin na Houin a nikhat um aphajoi. Miphalou inna chen sangin ka Pathen Elohim inn'a kotngah a pan aphajoi.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Ajeh chu Yahweh Pakai, Elohim Pathen hi eiho dia nisa le umpho ahi. Aman khoto nale loupina eipeuvin ahi. Yahweh Pakai in thildih jeng bol mihoa kon in thilpha alamang pon ahi.
For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Yahweh Pakai hatchungnung nangma tahsan mihohi iti kipa um a hitam?
LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.

< La Bu 84 >