< La Bu 83 >

1 O Elohim Pathen, thipbeh in umhih'in! Na-ngong in umhih'in. O Pathen Elohim thipsan jeng hih in.
A song, or Psalme committed to Asaph. Keep not thou silence, O God: bee not still, and cease not, O God.
2 Nagalmite cho leng lung khu najahlou ham? Kiletsah tah nagalmiho ahung kipatdoh khu nahet louham?
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
3 Amahon namite douna dingin aguh in thil agong uvin, nangin napanhu mite dounan thilphalou agong uvin ahi.
They haue taken craftie counsell against thy people, and haue consulted against thy secret ones.
4 Amahon aseijun “Hungun hiche nam mite hi sumang uhite akitiuve, chutileh Israel hi isuhmit heldiu ahi” atiuve.
They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
5 Hiche tohgon ahi amaho akinop to uvin nang dounan kiloikhomna khat anei taove.
For they haue consulted together in heart, and haue made a league against thee:
6 Ama hohi Edom mite, Ishmael mite, Moab mite, Hagrit mite,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites, Moab and the Agarims:
7 Gebal mite, Ammon mite, Amelek mite chuleh Philistine leh Tyre akon mipiho ahiuve.
Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
8 Assyria miten jong ajopmun ahin, Lot chilhah hoto jong kiloikhom ahiuve.
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. (Selah)
9 Amahohi Midian, Sisera, Jabin mite Kishion vadunga nabol bang bangin boljengin.
Doe thou to them as vnto the Midianites: as to Sisera and as to Iabin at the riuer of Kishon.
10 Amaho chu Endor lah nasumang in chuleh atahsa'u monlha chu leiset leipha sosahnan akimang in ahi.
They perished at En-dor, and were dung for the earth.
11 Nang in alamkai hochu Oreb le Zoab nabolna bang in sumang in lang chuleh avaipo ho chu Zebah le Zalmunna nabolna bang in thatdoh tan,
Make them, euen their princes like Oreb and like Zeeb: yea, all their princes like Zebah and like Zalmuna.
12 ajeh chu amahon hitin aseijuve, “eihon hiche Elohim Pathen gam hohi eiho phatchom na dingin lahpeh-u hite” akitiuve.
Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.
13 O Elohim Pathen amahohi huilah a changvai akithejal bangin thejaltan!
O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
14 Meijin gammang ahal bang in chuleh meikong in molle lhang ahal lhah bang in hallha jengin,
As the fire burneth the forest, and as the flame setteth the mountaines on fire:
15 Huile gon melse tah a adelmang bang in delmang'in, nakhopi huijin kichat sah in,
So persecute them with thy tempest, and make them afraide with thy storme.
16 Nasatah in sujumm in O Yahweh Pakai, namin a ahung kipehlut tokah un.
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 Amaho hi tonsotna jum ding leh kicha jing dingin melsetah'in thisah tan.
Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
18 Hiteng chuleh amahon nangbou hi Hatchungnung leiset chunga thunei chungnung nahi hi hin hetau vinte.
That they may knowe that thou, which art called Iehouah, art alone, euen the most High ouer all the earth.

< La Bu 83 >