< La Bu 82 >
1 Van a thutan na chunga Elohim Pathen in vai ahomin Van mite chunga athutan na aphondoh e.
En Psalm Assaphs. Gud står uti Guds församling, och är domare ibland gudarna.
2 Nangman itihchan hi miphalouho napanpia thudihlou ho nachelhah sah dingham?
Huru länge viljen I döma orätt, och föresätta de ogudaktigas person? (Sela)
3 “Chaga leh vaichate chungah thudih chepin lang; tahlel tele engbolla umte chungah thudih phongdoh in.
Skaffer dem fattiga och faderlösa rätt, och hjelper dem elända och torftiga till rätta.
4 Panpi bei tele engbolla umte huhdoh in, miphalouho khut a konin huhdoh-in.
Hjelper den föraktada och fattiga, och förlöser honom utu de ogudaktigas våld.
5 Hinla mibolse ten imacha ahepouve; ama hokhu hetna lhasam ahiuve. Muthim noi a avah leuvin, leiset sungil lamgei in ahotling tai.
Men de låta intet säga sig, och aktat intet; de gå allt i mörkret; derföre måste alla landsens grundvalar falla.
6 Keiman kasei in, ‘Nang ho Pathen nahiuve; nangho hatchungnung chilhah te nahiu ve.
Jag hafver väl sagt: I ären gudar, och allesammans dens Högstas barn;
7 Hinlah nangho mihem tabang bep a nathi diu, thunei vaihom dang ho banga nalhuh tei diu ahi.’”
Men I måsten dö såsom menniskor, och såsom en tyrann förgås.
8 Hung kipatin, O Elohim Pathen vannoi leiset hi athu tannin, ajeh chu chiding namdangho jouse jonghi aboncha nanga ahi.
Statt upp, Gud, och döm jordena; ty du äst en Herre öfver alla Hedningar.