< La Bu 82 >

1 Van a thutan na chunga Elohim Pathen in vai ahomin Van mite chunga athutan na aphondoh e.
Salmo de Asafe: Deus está na congregação dos poderosos, e julga no meio dos deuses.
2 Nangman itihchan hi miphalouho napanpia thudihlou ho nachelhah sah dingham?
Até quando julgareis injustamente, e favoreceis a aparência dos perversos? (Selá)
3 “Chaga leh vaichate chungah thudih chepin lang; tahlel tele engbolla umte chungah thudih phongdoh in.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; defendei o afligido e o pobre.
4 Panpi bei tele engbolla umte huhdoh in, miphalouho khut a konin huhdoh-in.
Livrai ao pobre e necessitado, resgatai [-o] das mãos dos perversos.
5 Hinla mibolse ten imacha ahepouve; ama hokhu hetna lhasam ahiuve. Muthim noi a avah leuvin, leiset sungil lamgei in ahotling tai.
Eles nada conhecem, nem entendem; continuamente andam em trevas; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Keiman kasei in, ‘Nang ho Pathen nahiuve; nangho hatchungnung chilhah te nahiu ve.
Eu disse: Sois deuses; e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Hinlah nangho mihem tabang bep a nathi diu, thunei vaihom dang ho banga nalhuh tei diu ahi.’”
Porém morrereis como homens, e caireis como qualquer um dos líderes.
8 Hung kipatin, O Elohim Pathen vannoi leiset hi athu tannin, ajeh chu chiding namdangho jouse jonghi aboncha nanga ahi.
Levanta-te, ó Deus; julga a terra, pois tu és o dono de todas as nações.

< La Bu 82 >