< La Bu 77 >

1 Keiman Yahweh Pakai kakouvin; henge, kasaptho jengin ahi. Oh, Elohim Pathen in eingaipeh tei inte!
למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי׃
2 Keiman hahsatna kato teng Yahweh Pakai chu kaholjin ahi. Jankhovah in vanlang sangin kakhut katungin kataojin ahi. Ahinla kalhagao in olna amujoupoi.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי׃
3 Keiman Elohim Pathen kagelin apanpina ngaichatnan eilonvuh-in kamaojin ahi.
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃
4 Nangman jankhovah in nei imutsahpon ahi, ajeh chu keima kalung ahesoh behsehin kataotheipoi!
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר׃
5 Keiman phat sottah chetasa hinkholui nopsahna chengchu kageldohjin,
חשבתי ימים מקדם שנות עולמים׃
6 kipana dimsetna vahchoina la ana kisahna janhochu kalhagao lungthim a kakholchil tengleh tuhin masangtoh akibah louna kageldohjin ahi.
אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי׃
7 Yahweh Pakai hin aitih a dia eipaidoh mong hitantem? Amahin khotona eimulou mong mong ding hitam?
הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד׃
8 Angailutna longlouchu chemang monga hitam? Akitepna hochu lolhing lou mong ding hitam?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
9 Elohim Pathen in eihepina chu asuhmil mong hitam? Eihepina kotchu akha mong hitam?
השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה׃
10 Hitihin keiman kaseijin, “hichehi kachanding mongchu ahi, chungnungpen'in ei engbol ahi,” kati.
ואמר חלותי היא שנות ימין עליון׃
11 Ahinla O Yahweh Pakai nanatoh hohi kahin geldohin, tuma sang peh-a nanatoh kidangtah hochu kageldohin ahi.
אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך׃
12 Hicheho chu kalung sunga amil theipon ahi. Nanatoh loupitah hochu gellouvin kaumthei jipon ahi.
והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה׃
13 O Elohim Pathen nalampi hi atheng e. Nangma tobang patheng dang um mong nantem?
אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים׃
14 Nanghi datmo kidangtah Elohim Pathen chu nahi ahi! Nangin chidang namdangte lah-a nabol theina gimneitah chu nakilandohsah ahitai.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
15 Naban thahatna a nami Jacob leh Joseph chilhahte chu nahuhdoh ahitai.
גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה׃
16 O Yahweh Pakai twikhanglensan chun namuphat in twichun nahinven akithingtan ahi! Twikhanglen chu asunglang ho ngeiyin akithingin ahi.
ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
17 Meilhang in go ahin juhlhahsah in, van gin kithong chun vanthamjol chu agin akithonsah in ahi. Nakolphe thalchang chun ahin salvah in ahi.
זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו׃
18 Chimpei lah-a kon chun van gin ahung kithongin kolphe chun vannoi leiset ahin salvah in ahi! Leiset chu akithingin akihot-e.
קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ׃
19 Nalampi chu twikhanglen'ah akilhunglutnin ahi, Nakeng nung twilah ajong akigollut e, ahinlah nakhonung koimachan amudoh joupoi!
בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו׃
20 Nangin kelngoi chingpa hina in Mose le Aaron mangcha in namite hi kelngoi honbangin napuilen ahi.
נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃

< La Bu 77 >