< La Bu 76 >
1 Judah a Pathen Elohim hi akijabol in, Israel a Amin hi aloupin ahi.
To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
2 Jerusalem hi achenna ahin; Zion molchu a inn ahi.
And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
3 Hicheachun agalmite meikong tobang thalchang chu asubong in, a umphou le achemjamhou chuleh agalmachah houjouse jong asuhchip pehin ahi.
Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
4 Nangma hi tonsot a umjing mol ho sang in jong naloupi in nalamdang deh e.
And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
5 Eidou u galmi hangpenho jouse jong akisugep gam tauve. A imumil bang in kamasang uvah akijamdel tauve. Galmi koiman kamasang uvah akhutnu alamp ngapchat lou diu ahitai.
alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
6 O Jacob Elohim Pathen nakam sunga nahaina hu chu ahung gindoh chun asakol jouse leh akangtalai jouseu akolchah sah soh jengin ahi.
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
7 Nangma hitobang tah-a ginle ja naumhi datmo ding ahipoi. Ajeh chu nalunghan ahung deujah leh koiham na-anga ding ngam dingah?
Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
8 Vanna konin nagalmite chunga thu nahin tan in, leiset hi akithingin na-ang sungah adingin ahi.
Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
9 O Yahweh Pakai nangma nadingdoh-in mi engsete thu natan in leiset abol genthei a umte nahuhdohjin ahi.
Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
10 Mihemte hi nangma doumah a achonteng hichu naloupina kilandohna ahijon ahi, ajeh chu hiche chu nangma manchah-a pangbep ji ahi.
For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
11 Na Pakai Yahweh, na Pathen Elohim heng a kitepna neiyin lang hichu nit'in, mijousen kichat umtah Elohim Pathen kom a pehdingdol hinpecheh hen.
Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
12 Ajeh chu Aman leng chate kiletsahna avochip in, lengten jong Ama ginle jana aneiyun ahi.
To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.