< La Bu 76 >

1 Judah a Pathen Elohim hi akijabol in, Israel a Amin hi aloupin ahi.
In Judah [Praised], God is known. His name is great in Israel [God prevails].
2 Jerusalem hi achenna ahin; Zion molchu a inn ahi.
His tabernacle is also in Salem [Complete peace, Perfect peace]; His dwelling place in Zion [Mountain ridge, Marking].
3 Hicheachun agalmite meikong tobang thalchang chu asubong in, a umphou le achemjamhou chuleh agalmachah houjouse jong asuhchip pehin ahi.
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Nangma hi tonsot a umjing mol ho sang in jong naloupi in nalamdang deh e.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Eidou u galmi hangpenho jouse jong akisugep gam tauve. A imumil bang in kamasang uvah akijamdel tauve. Galmi koiman kamasang uvah akhutnu alamp ngapchat lou diu ahitai.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 O Jacob Elohim Pathen nakam sunga nahaina hu chu ahung gindoh chun asakol jouse leh akangtalai jouseu akolchah sah soh jengin ahi.
At your rebuke, God of Jacob [Supplanter], both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Nangma hitobang tah-a ginle ja naumhi datmo ding ahipoi. Ajeh chu nalunghan ahung deujah leh koiham na-anga ding ngam dingah?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Vanna konin nagalmite chunga thu nahin tan in, leiset hi akithingin na-ang sungah adingin ahi.
You pronounced judgment to be sh'ma ·heard obeyed· from heaven. The earth feared, and was silent,
9 O Yahweh Pakai nangma nadingdoh-in mi engsete thu natan in leiset abol genthei a umte nahuhdohjin ahi.
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
10 Mihemte hi nangma doumah a achonteng hichu naloupina kilandohna ahijon ahi, ajeh chu hiche chu nangma manchah-a pangbep ji ahi.
Surely the wrath of man yadah ·extend hands in thankful praise· to you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Na Pakai Yahweh, na Pathen Elohim heng a kitepna neiyin lang hichu nit'in, mijousen kichat umtah Elohim Pathen kom a pehdingdol hinpecheh hen.
Make vows to Adonai your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Ajeh chu Aman leng chate kiletsahna avochip in, lengten jong Ama ginle jana aneiyun ahi.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< La Bu 76 >