< La Bu 75 >
1 O Elohim Pathen nangma kahin thangvah e! Yahweh Pakai nangma nailama naumjeh in kahin thangvah uve. Muntin a um mipiten nathilbol kidangtah ho aphongdoh un ahi.
For the leader; al tashheth. A psalm of Asaph, a song. We praise you, God, we praise you: we would call on your name and declare your wonders.
2 Elohim Pathennin asei e, keiman thutanna phatkhat kagong e, keiman dihtah a thu katanding ahi.
“At the time I choose, I will judge fairly.
3 Leiset hi kihot linghenlang mihemte tija jongleu leiset bulpi tuhchah jingding chu kahi.
Though earth melt and all her inhabitants, it is I who keep steady her pillars.” (Selah)
4 “Keiman mikiletsah ho kagih-in ‘kiletsah datan!’ Migiloulou ho komachun, ‘nakhut tumjel hihin!’
I say to the boasters, “Boast not”; to the wicked, “Lift not up your horn:
5 Vanho dounan nakhut tum jel hihin, ahilouleh nahsah loutah in thu seihih in” kati.
lift not your horn on high, speak not boldly against the Rock.”
6 Ajeh chu, leiset chunga koimacha solam a kon hihen lhumlam-a kon hijongleh chuleh gamthip noi a kon hijongleh kihisah tah a akhuttum ajel louding aphai.
For not from east nor west, not from desert nor mountains;
7 Ajeh chu thutan vaihom-a hi Elohim Pathen Amabou ahin, Amahin koipen ding doh ding ham ahi louleh koipen lhuding ham gonga Amabou ahi.
but God himself is the judge, humbling one and exalting another.
8 Ajeh chu Yahweh Pakai in juphon gimnam twitoh kihal chu akhutna khonkhat in achoiye. Aman hiche ju chu thutan na mun a sunglut in, hichu migilou cheng in adon teitei diu adontheng heldiu ahi.
In the hand of the Lord is a cup foaming wine, richly spiced. Out of this he pours a draught, and all the wicked of earth must drain it down to the dregs.
9 Hinla keima vangin, Elohim Pathen thil bol ho hi kaphondoh jengding; Jacob Elohim Pathen henga vahchoila kasha jingding ahi.
But I will rejoice forever, singing praise to the God of Jacob.
10 Ajeh chu Elohim Pathen in asei e “Keiman miphalouho thahatna laichu kasuhchip ding ahinla michonphaho thahatna kahatsah beding ahi” ati.
I will hew all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted.