< La Bu 67 >

1 Elohim Pathen lungsetthem hihen lang phatthei eiboh u hen. Amaivah chun eisalvah u hen.
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 Leiset pumpi a nadeilam kilang hen, muntin a mihemten na mihuhhingna thahat chu heuhen!
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 O Elohim Pathen namtin vaipin na thangvah u hen. Henge, namtin vaipin na thangvah u hen.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Vannoi leiset pumpin nangma thangvah la sauhen, ajeh chu namtin vaipi chung a hi thudih a vai hom nahin vannoi leiset pumpi hi na puihoi hoi le jinge.
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Namtin vaipin na thangvah u hen O Elohim Pathen. Henge, namtin vaipin thangvah u hen!
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 Hiteng chuleh leiset in chang le mim gasosah intin chuleh Elohim Pathen, iPathen'un nengchet a phatthei eibohdiu ahi.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Henge, Elohim Pathen in phatthei eiboh un tin, chule vannoi leiset mihemte jousen Ama chu agindiu ahi.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!

< La Bu 67 >