< La Bu 66 >

1 Leiset mite jousen Elohim Pathen vahchoi cheh uhen!
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ
2 Amin loupi chu vahchoilan saohen! Aloupina ji vannoi a sei leu vin.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו
3 Elohim Pathen henga sei in, “Na thilbol ho hi iti hoia lamdang hitam! Na melmate jeng jong na thaneina thupitah masang a akun jeng uve.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך
4 Leiset chung thil jouse jong na angsung a dilsu cheh untin, nathangvahna la asahdiu, naming hi thongjenju a asahdiu ahi.”
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה
5 Hung in lang ven Elohim Pathen in ipi atohdoh hitam, mipite dia itobang thil kidang atohdoh hitam!
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם
6 Aman twipisan a jong lamgolai asem in, chule amite chu akeng'uva ache galkai ui. Hea chun eiho Ama ah ikipah un ahi.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו
7 Ajeh chu Aman athahatna thupitah a chun tonsot in vai ahom e. Aman namtin vaipi chaloh sinsah aboncha ave lhisohkei in; koimacha Ama dounan hung kon da jeng hen.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה
8 Vannoi leiset mihemte jousen iPathen u Elohim thangvah cheh u henlang avahchoina la choh jejun sauhen.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו
9 I hinkhou hi Ama khut a um ahin, Aman ikipallouna diuva ikeng u eituhpeh u ahi.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו
10 O Elohim Pathen neipatep tauve; dangka bang in neisuhtheng taovin ahi.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף
11 Na thangkol a neimat u ahitan chuleh ka tungtun uva sohchanna pohgih chu neipoh sah u ahitai.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
12 Ka chunguvah midangho lam na jotsah in hiti chun keiho meilhum leh twisohlah neipal galkaisah uvin, hinla nehding nenna mun a neipuilut tauvin ahi.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה
13 Tun nahenga kakitepna subulhit din pumgo thilto pum in na houin ka hinjon e.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי
14 Henge, lunggim le kakhoisat nikho hoa nakoma kitepna ka na nei chu ahi.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי
15 Hijeh a chu keiman kanei ho lah ka kelngoichalho hi namtwi pen ding le, ka bongchalho le ka keltahchalho hi pumgo thilto a ka hin katdoh ahitai.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה
16 Elohim Pathen gin le jana neijouse hung un lang ngai un, Yahweh Pakai in ipi eibolpeh am na seipeh ung ka te.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי
17 Ajeh chu keiman Ama thangvah pum in panpi thumnan ka tao in ahi.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני
18 Keiman ka lunsunga um ka chonset phongdoh lou hile Yahweh Pakai in ka taona eingaipeh louding ahi.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני
19 Hinla Elohim Pathen in eingaipeh e! Aman khohsah tah in ka taona eingaipeh in ahi.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי
20 Ka taona eigelkhohpehjeh le amingailutna longlou kei a kon a eilahdohpeh lou jeh in Elohim Pathen chu thangvah in um hen!
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי

< La Bu 66 >