< La Bu 64 >
1 O Elohim Pathen, ka kiphinna hi neingaipeh tei in. Ka melmaten eigihnauva kon hin neihuh doh in.
Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
2 Hiche engset lungput a tohgon nei mipiho a kon'in neiselmang in, hiche thilse bol hon hoa kon in.
Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
3 Amahon chemjam kinolhem bang'in alei'u anolhem'un thalchang kikap doh bang'in thucheng ngaimo tah tah in mi adoi leleu ve.
que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
4 Themmona neilou miho chu akiselnauva kon in ahin kap un kichatna neilouvin gangtah in anokhum jiuvin ahi.
para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
5 Thilse bol ding in amaho le amaho akitilkhou un chujongle aguh a iti thang kam ding ham, tichu agong'un ahi. “Hiche hi kon amudoh ding ham?” atiuve.
Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
6 Athilse gonpat'u chun hitin aseijun, “Hiche hi thilgon hoipen ahitai!” atiuve. Henge mihem lunggel le lungthim vang hi aphalou mong ahi.
Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
7 Ahinla Elohim Pathen amatah'in athalchang ahin kap ding gangtah a akaplhuh diu ahi.
Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
8 Amaho tah kampao in ahin thagam diu ahi, koi hileh amaho muchan chun alunghan khum uva alu ahihdiu ahi.
Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
9 Chujouteng mijouse kicha diu, Elohim Pathen thil boltheina kidangtah chu aphondoh diu, chuleh athilbol datmo umtahho chu ahin hetchen diu ahi.
Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
10 Mi chonphaho Yahweh Pakai a kipah thanom diu chuleh Ama chu kiselna ahin neidiu ahi. Koi hileh thilpha bolho jousen Elohim Pathen ahin vahchoidiu ahi.
Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.