< La Bu 64 >
1 O Elohim Pathen, ka kiphinna hi neingaipeh tei in. Ka melmaten eigihnauva kon hin neihuh doh in.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Hiche engset lungput a tohgon nei mipiho a kon' in neiselmang in, hiche thilse bol hon hoa kon in.
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 Amahon chemjam kinolhem bang' in alei' u anolhem' un thalchang kikap doh bang' in thucheng ngaimo tah tah in mi adoi leleu ve.
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 Themmona neilou miho chu akiselnauva kon in ahin kap un kichatna neilouvin gangtah in anokhum jiuvin ahi.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Thilse bol ding in amaho le amaho akitilkhou un chujongle aguh a iti thang kam ding ham, tichu agong' un ahi. “Hiche hi kon amudoh ding ham?” atiuve.
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Athilse gonpat' u chun hitin aseijun, “Hiche hi thilgon hoipen ahitai!” atiuve. Henge mihem lunggel le lungthim vang hi aphalou mong ahi.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Ahinla Elohim Pathen amatah' in athalchang ahin kap ding gangtah a akaplhuh diu ahi.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Amaho tah kampao in ahin thagam diu ahi, koi hileh amaho muchan chun alunghan khum uva alu ahihdiu ahi.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 Chujouteng mijouse kicha diu, Elohim Pathen thil boltheina kidangtah chu aphondoh diu, chuleh athilbol datmo umtahho chu ahin hetchen diu ahi.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Mi chonphaho Yahweh Pakai a kipah thanom diu chuleh Ama chu kiselna ahin neidiu ahi. Koi hileh thilpha bolho jousen Elohim Pathen ahin vahchoidiu ahi.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.