< La Bu 63 >
1 O Elohim Pathen nang bou ka Pathen na hi; ken lungil tah in nang kahol e. Kalhagao in nadangchah in; twi veilouna mun gotna gamgo ahin ka tahsa pumpin nang ka hin lhangai e.
Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cançada, onde não há água
2 Na mun theng' a kon' in ka hin mun na loupina leh na thaneina chu ka hin mun ahi.
Para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Na mi ngailutna longlou chu mihem hinkhoma ma sang a phajo ahi; nang ka hin thangvah chim theipoi.
Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Hinkho ka nei laisen nangma thangvah ing kating, nahenga taonan ka khut teni hin domsang ing kate.
Assim eu te bendirei enquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 An twipen ka neh sang' in nang' in neihin lunglhaisah jon. Kipah tah in nangma thangvahnan la sangnge.
A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Kalupna mun a limgeh chan nang kagel gel jin, janteng jongle nangma lungel ho kangaito ji e.
Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Nangma eikithopi nahijeh in, na lhaving lim noi ah kipah tah in vahchoila ka san ahi.
Porque tu tens sido o meu auxílio; portanto na sombra das tuas asas me regozijarei.
8 Na ban thahat tah jet lang in det tah in neituh in ahileh keiman nang ka tuhchah in ahi.
A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
9 Keima eisumang goho chu hung mangthah diu ahi. Amaho chu leikotong athuhlai pena chu lhalut ding ahiuve.
Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Amaho chu chemjam a thidiu sial ho anchah a pang diu ahi.
Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Ahinla lengpa chu Elohim Pathen a kipah ding ahi. Koi hileh Ama tahsan chan chun athangvah ding, mijouho vang suhthip a umdiu ahi.
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se glóriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.