< La Bu 63 >
1 O Elohim Pathen nang bou ka Pathen na hi; ken lungil tah in nang kahol e. Kalhagao in nadangchah in; twi veilouna mun gotna gamgo ahin ka tahsa pumpin nang ka hin lhangai e.
Psalam. Davidov. Dok David bijaše u Judejskoj pustinji. O Bože, ti si Bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeđa duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.
2 Na mun theng'a kon'in ka hin mun na loupina leh na thaneina chu ka hin mun ahi.
U Svetištu sam tebe motrio gledajuć' ti moć i slavu.
3 Na mi ngailutna longlou chu mihem hinkhoma ma sang a phajo ahi; nang ka hin thangvah chim theipoi.
Ljubav je tvoja bolja od života, moje će te usne slavit'.
4 Hinkho ka nei laisen nangma thangvah ing kating, nahenga taonan ka khut teni hin domsang ing kate.
Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
5 An twipen ka neh sang'in nang'in neihin lunglhaisah jon. Kipah tah in nangma thangvahnan la sangnge.
Duša će mi biti kao sala i mrsa sita, hvalit ću te kliktavim ustima.
6 Kalupna mun a limgeh chan nang kagel gel jin, janteng jongle nangma lungel ho kangaito ji e.
Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noćnim mislim na tebe.
7 Nangma eikithopi nahijeh in, na lhaving lim noi ah kipah tah in vahchoila ka san ahi.
Ti postade meni pomoć, kličem u sjeni krila tvojih.
8 Na ban thahat tah jet lang in det tah in neituh in ahileh keiman nang ka tuhchah in ahi.
Duša se moja k tebi privija, desnica me tvoja drži.
9 Keima eisumang goho chu hung mangthah diu ahi. Amaho chu leikotong athuhlai pena chu lhalut ding ahiuve.
Oni što dušu u propast guraju neka siđu u dubinu zemlje,
10 Amaho chu chemjam a thidiu sial ho anchah a pang diu ahi.
nek' vlasti mača predani budu, nek' postanu plijen šakalima.
11 Ahinla lengpa chu Elohim Pathen a kipah ding ahi. Koi hileh Ama tahsan chan chun athangvah ding, mijouho vang suhthip a umdiu ahi.
A kralj će se radovat' u Bogu, slavit će se tko se kune njime, jer će lašcima biti začepljena usta.