< La Bu 61 >

1 O Elohim Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
Para o músico chefe. Para um instrumento de cordas. Por David. Hear meu grito, Deus. Ouça minha oração.
2 Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon'in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung'ah neipuitou in,
Desde o fim do mundo, chamarei a vocês quando meu coração estiver sobrecarregado. Leve-me até a rocha que é mais alta que eu.
3 ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate'n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
Para mim, você tem sido um refúgio, uma torre forte do inimigo.
4 Na mun theng'a tonsot'in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
Eu habitarei em sua tenda para sempre. Refugiar-me-ei no abrigo de suas asas. (Selah)
5 O Elohim Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
Para você, Deus, ouviu meus votos. Você me deu a herança daqueles que temem seu nome.
6 Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
Você vai prolongar a vida do rei. Seus anos serão por gerações.
7 Elohim Pathen hoidam na achun vai hom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
Ele será entronizado na presença de Deus para sempre. Aponte sua bondade e verdade amorosas, para que elas possam preservá-lo.
8 Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot'in na min thangvah jing tang e.
Portanto, cantarei louvores ao seu nome para sempre, que eu possa cumprir meus votos diariamente.

< La Bu 61 >