< La Bu 61 >

1 O Elohim Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
Salmo de Davi, para o regente, com instrumento de cordas: Ouve, ó Deus, o meu clamor; presta atenção à minha oração.
2 Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon'in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung'ah neipuitou in,
Desde o limite da terra eu clamo a ti, pelo sofrimento do meu coração; leva-me para uma rocha alta para mim.
3 ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate'n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
Pois tu tens sido o meu refúgio [e] torre forte perante o inimigo.
4 Na mun theng'a tonsot'in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
Eu habitarei em tua tenda para sempre; tomarei refúgio [me] escondendo sob tuas asas. (Selá)
5 O Elohim Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
Pois tu, ó Deus, ouviste meus votos; tu tens [me] dado a herança dos que temem o teu nome.
6 Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
Acrescentarás dias e mais dias ao Rei; seus anos serão como de geração em geração.
7 Elohim Pathen hoidam na achun vai hom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
Ele habitará para sempre diante de Deus; prepara que [tua] bondade e fidelidade o guardem.
8 Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot'in na min thangvah jing tang e.
Assim cantarei ao teu nome para sempre, para eu pagar meus votos dia após dia.

< La Bu 61 >