< La Bu 61 >

1 O Pathen ka kana neingaipeh in! Ka taona hi ngai in!
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدا فریاد مرا بشنو! و دعای مرااجابت فرما!۱
2 Lungsung lunghemnan eilonkhum teng leiset kol kimvel a kon’in panpi ngaichan ka hin kou e. Hoidoh na songpi sang chung’ah neipuitou in,
از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش می‌شود، مرا به صخره‌ای که از من بلندتر است هدایت نما.۲
3 ajeh chu nangma hi ka kiselna mun olna pen chu na hi, ka melmate’n ahin phahjoulouna kulpi chu nangma na hi.
زیرا که تو ملجای من بوده‌ای و برج قوی ازروی دشمن.۳
4 Na mun theng’a tonsot’in neichensah in hilai chu na lha limnoi kiselna chu ahi.
در خیمه تو ساکن خواهم بود تاابدالاباد. زیر سایه بالهای تو پناه خواهم برد، سلاه.۴
5 O Pathen ka kitepna chu nei jahpehtai, nangma gingte chan dia na gonpeh na goulona mun chu neipeh ahitai.
زیرا تو‌ای خدا نذرهای مرا شنیده‌ای ومیراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای.۵
6 Lengpa hinkho hi kum tamtah pehben! Khangkit geiin jong hinghoi in!
بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسل‌ها باقی خواهد ماند.۶
7 Pathen hoidam na achun vaihom jing hen. Na mi ngailutna longlou le na kitahna chun kaihoi jing hen.
به حضور خداخواهد نشست تا ابدالاباد. رحمت و راستی را مهیا کن تا او را محافظت کنند.۷
8 Hiteng chuleh nitina ka kitepna suh bulhit ingkating tonsot’in na min thangvah jing tang e.
پس نام تو را تا به ابد خواهم سرایید تا هر روز نذرهای خود را وفاکنم.۸

< La Bu 61 >