< La Bu 60 >

1 O Elohim Pathen nang'in keiho hi neipaidoh tauvin ka kiselna'u jouse jong neisuh chimpeh tauve, nangma keiho chung'a analunghang jong leh chun na lungsetna neimusah tauvin.
In finem, Pro his, qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David in doctrinam, cum succendit Mesopotamiam Syriæ, et Sobal, et convertit Ioab, et percussit Idumæam in valle Salinarum duodecim millia. Deus repulisti nos, et destruxisti nos: iratus es, et misertus es nobis.
2 Ka gamsung'u na hotling in chuleh na pokehsah ji'n ahi, tun vang akehlai mehbit tan, ajeh chu gamleiset akithing'in ahi.
Commovisti terram, et conturbasti eam: sana contritiones eius, quia commota est.
3 Keiho hasatnatah nahin pen, jukham a lon lele ho nei sodoh jeng u ve.
Ostendisti populo tuo dura: potasti nos vino compunctionis.
4 Ahinla nang'in nangma ginna neiho ding'in ponlap khat neina dopsang peh'un, hichu min eihin nokhum teng'uleh eikipunkhom sah'in anapang'in ahi.
Dedisti metuentibus te significationem: ut fugiant a facie arcus: Ut liberentur dilecti tui:
5 Tun na ngailut na mite hi huhdoh tan, ka taona ngai in lang na ban thahat'in neihuhdoh tauvin.
salvum fac dextera tua, et exaudi me.
6 Aloupi na in Elohim Pathen in, “keima kichoisangna a hiche kitep nahi ahin sem tai. Shechem hi kipa na a kakehso ding ahi. Sukkoth phaicham hi ka mite ka hoppeh ding ahi.
Deus locutus est in sancto suo: Lætabor, et partibor Sichimam: et convallem tabernaculorum metibor.
7 Gilead hi keija ahin, chuleh Manasseh jong ahi. Ephraim ka thih lukhuh hin galhat miho ahinsep doh ding, chue Juda ka leng tenggol hin leng tamtah hinsepdoh ding ahi.
Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim fortitudo capitis mei. Iuda rex meus:
8 Ahin Moab vang hi ka kisilna kong ahin ka sohna ahin toh ding ahi chuleh Edom a hi ka kengto kathehngim ding chutengleh Philistia chung a ka galjona ka hin sapdoh ding ahi.”
Moab olla spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum: mihi alienigenæ subditi sunt.
9 Koi pen'in kul kigetkhum khoipi'a hi eipuilut ding ham? Koi pen in Edom chung'a hi galjona eihin pohlut peh ding ham?
Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
10 O Elohim Pathen nang'in neipaidoh'u hitam? Nang'in ka sepaite toh galsatna a neihung lhonpi lou ding hitam?
Nonne tu Deus, qui repulisti nos: et non egredieris Deus in virtutibus nostris?
11 O lungset tah in ka galmiteuva konin neipanpin, ajeh chu mihem panpina hi aphachom aumpoi.
Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
12 Elohim Pathen panpina jal'a hi thil loupi tah tah tohdoh'a um ding ahi, ajeh chu Aman imelmate'u achotpha ding ahi.
In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.

< La Bu 60 >