< La Bu 6 >

1 O Yahweh Pakai, nei lung han san loujen in! Lungsat namoljol a chun neikhoukhah hih helin.
(다윗의 시. 영장으로 현악 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서
2 Neikhoto teijin lhasam le hatlou kahi Yahweh Pakai, neidam sah in kagu kachang jousen eichip ui.
여호와여, 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여, 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서
3 Kalhagao alengvai lheh jeng tai, O Yahweh Pakai itihchan pi hitia hi kaum ding hitam?
나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여, 어느 때까지니이까?
4 Hungkilen O Yahweh Pakai, kalhagao huh doh in. Namingailutna longlou jeh chun neihin huhdoh tei in.
여호와여, 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서
5 Ajeh chu thina ahin nangma geldoh na aumpoi: lhankhuh a kona jong koiham nahin thangvah ding? (Sheol h7585)
사망중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까? (Sheol h7585)
6 Ka ka kamao nan kachao lhatai; janseh a kakanan kajalkhun achin in, kaka na mitlhi hon kalupna jalkhun akotsah sohtai.
내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다
7 Genthei a kaka nan kamit athimtan; kagalmiten eisuh genthei jeh'uvin apomhel jengtai.
내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다
8 Gitlouna bolho jouse kakoma kon'in potdoh tauvin; Ajeh chu Yahweh Pakai in kakana eijahpeh tai.
행악하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 곡성을 들으셨도다
9 Yahweh Pakai in kangaichat a kathum na ho eihetpeh tan; kataona hi eidonbut ding ahitai.
여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시로다
10 Kagalmite jouse kijumsou henlang kithing pumin um uhen: Jum le ja pumin gangtah in kinungle taohen.
내 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다

< La Bu 6 >