< La Bu 57 >

1 Neilungset in O Elohim Pathen, nei khoton! Neivenbit jingna ding'in nang malam ka hin sang'e. Hahsatna ho abeito kahsen na lhaving lim noi a ka kisel jing ding ahi.
Az éneklőmesternek az altashétre; Dávid miktámja; mikor Saul elől a barlangba menekült. Könyörülj rajtam, oh Isten könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és szárnyaid árnyékába menekülök, a míg elvonulnak a veszedelmek.
2 Ka chung'a athilgon eisuhbulhing pehna ding'in Elohim Pathen hat chungnung chu ka kouve.
A magasságos Istenhez kiáltok; Istenhez, a ki jót végez felőlem.
3 Aman eihuhdoh ding chuleh eidel lele ho jumsahna ding'a van'a kon'a panpina eihinpeh ding ahi. Elohim ka Pathen'in angailutna longlou leh akitahna a chu eihung vil ding ahi.
Elküld a mennyből és megtart engem: meggyalázza az engem elnyelőt. (Szela) Elküldi Isten az ő kegyelmét és hűségét.
4 Keipi bahkai hangtah hon mihem te a anchah dia achanlhih le banin galmite'n eiumkimvel'uvin, aha uhin tengcha leh thalchang bangin asunvangthei in, alei'u jong chemjam hemset tobang in asat tan thei uve.
Az én lelkem oroszlánok között van, tűzokádók között fekszem; emberek között, a kiknek foguk dárda és nyilak, nyelvök pedig éles szablya.
5 O Elohim Pathen nangma hi vanmun jouse chungvum sang'in hung kichoisang'in! Na loupina hin leiset chung mun jouse hi salvah hen!
Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!
6 Ka galmite'n thang eikampeh uvin, keima lung gim leh lunglengvai in kaum'e. Amahon ka lampi'a kotong thuhtah alai un ahinlah amaho ma alhalut jiuvin ahi.
Hálót készítettek lábaimnak, lelkem meggörnyedett; vermet ástak én előttem, de ők estek abba. (Szela)
7 O Elohim Pathen nang a lungmon na kanei e; nang a kalung among e. Nangma thangvah la ka sahthei hi thil kidang ahipoi.
Kész az én szívem, oh Isten, kész az én szívem; hadd énekeljek és zengedezzek!
8 Thou in kalung! Thou in, o Semjang le tumging! Ka vahchoila'n jingninou hi thoudoh ing e.
Serkenj fel én dicsőségem, serkenj fel te lant és hárfa, hadd költsem fel a hajnalt!
9 O Yahweh Pakai mipi ho jouse lah'a na thangvah ing'e. Namtin vaipi jouse lah'a nangma na thangvah ing kate.
Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a nemzetek között.
10 Ajeh chu na mingailutna longlou hi vanho bang'in asang e. Na kitahna in meilomlah apha'n ahi.
Mert nagy az egekig a te kegyelmed, és a felhőkig a te hűséged.
11 Hung kichoi sang in O Elohim Pathen, van mun sangpen ho sang'in na min hi dopsang'in umjo hen. Na loupina in leiset chung pumpi hi salvah hen.
Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!

< La Bu 57 >