< La Bu 56 >

1 O Elohim Pathen, na mi khotonan neipui jing'in, ajeh chu mipite'n eidel jing'uvin eidouhon nilhumkei kei'in eidelkhum jing'un ahi.
Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
2 Eihousehon jong phattin in eidel jing'un chuleh mitamtah'in eidelkhum jing'un ahi.
Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
3 Ahinlah ka kichat teng nangma tahsanna a chun ka lut ji tan ahi.
En el tiempo de mi temor, confío en ti.
4 Aman kahenga kitepna anei jeh'in Yahweh Pakai chu ka thangvah e. Elohim Pathen tahsana a ka dindet jingle kei ipi ding'a ka kichat ding ham? Hi chi mihem chun i eilo thei ding ham?
En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
5 Amahon ka thusei jouse ahilou lam in alao vin; kei suhsetna ding'in anikho ho'u jong amang jing ui.
Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
6 Amaho ahung'un eihung velhi'uvin, keima eithatheina diuvin ka chaloh ka sinsah avelhi jing'un ahi.
Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
7 Achonset pum'un jammang sah hihbeh in; na lungsah na achun O Yahweh Pakai amaho chu sumang jeng'in.
Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
8 Nang'in ka thoh gimna neihetpeh jingnan ahi, nang'in ka lengvaina mitlhi hi khon a nakhol khom in, chuleh abonchan na lekhabu'a najihlut e.
Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
9 Keiman nangma eikithopi ding'a ka kou tengleh ka galmite jammang taovin te. Hijeh'a chu keiman Elohim Pathen hi keima lang'a pang ahi ti ka het jingna ahi!
Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
10 Elohim Pathen'in kakoma kitep na anei jeh in keiman Elohim Pathen ka thangvah e; henge, Elohim Pathen in kahenga kitepna anei jeh in Yahweh Pakai ka thangvah ahi.
En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
11 Keiman Elohim Pathen ka tahsan na ahi ka din jingle ipi ding'a ka kichat ding ham? Mihem mai hon i eilo di'u ham?
En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
12 O Elohim Pathen nang kom'a ka kitepna keiman subulhit ingting chutengleh kilhaina in thangvah na peng ka te.
Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
13 Ajeh chu nang'in ka thina ding'a kon'in neihuhdoh tan kakiselhuh louna din nang in ka keng neituh peh tai. Hijeh chun O Elohim Pathen tun na angsunga hinna vah napeh na mun a chun hung lut thei tange.
Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.

< La Bu 56 >