< La Bu 54 >

1 O Elohim Pathen thaneitah in hung'in lang neihuhdoh in! Na thahatnan nei veng'in.
Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David, da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss. Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft!
2 O Elohim Pathen ka taona ngaijin, ka thumna hi neihin gelkhoh peh'in,
Gud, hør min bønn, vend øret til min munns ord!
3 Ajeh chu gamdang mite'n eihin delkhum uvin, mi engse ten tha ding'in eihol'un ahi, amahon Elohim Pathen imachan agel pouve.
For fremmede har reist sig imot mig, og voldsmenn står mig efter livet; de har ikke Gud for øie. (Sela)
4 Ahinlah kei ding'in Elohim Pathen hi eipanpi ahin, Yahweh Pakai hin eihinghoi ahi.
Se, Gud hjelper mig, Herren er den som opholder mitt liv.
5 Ka galmi ten thilse agon jouse'u hi amaho chunga le chuh hen! Na dei dan tah in achung uva na tong'in lang amaho khu subei in.
Det onde skal falle tilbake på mine fiender; utrydd dem i din trofasthet!
6 Keiman naheng a kiphal tah in thilpeh hinchoi ing e; Keiman namin hinthang vah ing kate Yahweh Pakai, ajeh chu hichu apha ahi.
Med villig hjerte vil jeg ofre til dig; jeg vil prise ditt navn, Herre, fordi det er godt.
7 Ajeh chu Yahweh Pakai nang'in ka hesohna a kon'in neihuhdoh tan, ka galmite chung'a jong galjona neimusah tan ahi.
For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst.

< La Bu 54 >