< La Bu 5 >
1 O Yahweh Pakai, ka ocheng ho neingaipeh'in, Kalungthim a kataona jong neigelkhoh peh'in.
Przedniejszemu śpiewakowi na Nechylot psalm Dawidowy. Przyjmij, Panie! w uszy swe słowa moje, i wyrozumij doległości moje.
2 Panpi ngaija kakana neigelkhohpeh'in, ka lengpa le Elohim ka Pathen; ajeh chu nangma kom'a bou taovakahi.
Słuchaj pilnie głosu wołania mego; królu mój, i Boże mój! boć się modlę tobie.
3 O Yahweh Pakai, jingkah teng kataona nei ngaipeh'in, jingkah seh leh nangma lam sang ingting kangai chat jouse nakom kahinlhut a kinemtah a ngah jingding kahi.
Panie! rano usłysz głos mój; ranoć przedłożę modlitwę moję, i będę wyglądał pomocy.
4 Nangma thil phalouho chunga kipah ji pathen nahipon, migilou ho jong na angsuna aumthei ji pouve.
Albowiem ty, o Boże! nie kochasz się w nieprawości, a nie zmieszka z tobą złośnik.
5 Nangma angsunga mikiletsah ho a dingjou jipon; Yahweh Pakai nang man gitlou nale chonset bol jouse nathet soh hel e.
Nieostoją się szaleni przed oczyma twemi: ty masz w nienawiści wszystkich, którzy broją nieprawości.
6 Nangin jouthu sei ho nasuh mang ding ahi; Yahweh Pakai in mijoulhep holeh tolthat ho athet ahi.
Wygłubisz tych, którzy mówią kłamstwo; mężem krwawym i zdradliwym brzydzi się Pan.
7 Keima din vang, Nangailut na bulhingsetjal chun na hongsung hunglut nange; Chule nangma ginle jana a nahouin theng mai a bohkhup a chibai kabohding nahi.
Ale ja w obfitości miłosierdzia twego wnijdę do domu twego, a pokłonię się w kościele twoim świętym, w bojaźni twojej.
8 O Yahweh Pakai, kamelma ten eijo lounadin nalamdih a neipui in. Kamasanga um lampi hi kajuidih nadin neihin lhun jang peh in.
Panie! prowadź mię w sprawiedliwości twojej dla nieprzyjaciół moich, a wyprostuj przed obliczem mojem drogę twoję.
9 Ajeh chu kamelmate kamsunga thutah apotthei tapon, asunglam'u jong setnajeng ahitai; Alol sung ujong lhankhuh abangin, alei ujong chuchi a kilhunglut kalbi abang e.
Bo niemasz nic szczerego w ustach ich; wnętrzności ich złośliwe, gardło ich jako grób otwarty, językiem swym pochlebiają.
10 O Yahweh Pakai ama ho khu gotna petan. Aduhabol nauhi amaho lhuh na hihen! Achonsetnao ho jeh'in delmang jeng'in, ajeh chu amahohin nangma dounan na atong'un ahi.
Spustosz ich, o Boże! Niech upadną od rad swoich; dla wielkości przestępstwa ich rozpędź ich, ponieważ są odpornymi tobie.
11 Ahin koihileh nangma lhalim noi'a umho chu thanom'u hen! Nangma thangvahna lachu kipah tah'in sajingu hen! Amaho chunga nalhajah in hoidoh jing in lang, Nangma min ngailu jing ho jong kipa na lodim jing'u hen.
A niechaj się rozweselą wszyscy, co ufają w tobie; na wieki niech wykrzykują, gdyż ich ty szczycić będziesz, i rozradują się w tobie, którzy miłują imię twoje.
12 O Yahweh Pakai, nang'in michonpha ho phatthei naboh tei in. Nalungtoh te ngailut na ompho phatah achun nahoibit jing e.
Albowiem ty, Panie! sprawiedliwemu błogosławić będziesz, a zastawisz go, jako tarczą, dobrotliwością twoją.