< La Bu 47 >

1 Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 Ajeh chu Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang aat tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Pakai chu sumkon gin kithong pum’in akal tou in ahi.
God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a shofar.
6 Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises!
7 Ajeh chu Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum’in thangvah un.
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8 Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah’a vai ahom’e.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen mitetoh atoukhom’un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Pathen’a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang’in ahi.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

< La Bu 47 >