< La Bu 47 >
1 Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Elohim Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
“To the chief musician, a psalm for the sons of Korach.” All ye people, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph.
2 Ajeh chu Yahweh Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
For the Lord is most high, fear-inspiring; he is a great king over all the earth.
3 Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
He will subdue people under us, and nations under our feet.
4 Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang at tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob which he loveth. (Selah)
5 Elohim Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Yahweh Pakai chu sumkon gin kithong pum' in akal tou in ahi.
God ascendeth amid a triumphal shout, the Lord, amid the sound of the cornet.
6 Elohim Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 Ajeh chu Elohim Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum' in thangvah un.
For God is King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 Elohim Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah' a vai ahom' e.
God reigneth over the nations; God sitteth upon his holy throne.
9 Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen Elohim mitetoh atoukhom' un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Elohim Pathen' a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang' in ahi.
The nobles of the people are gathered together, [to be with] the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.