< La Bu 46 >

1 Elohim Pathenhi ikiselnao leh isongpiu ahi, boina nikho hoa eipanhu diuva kigosa ahi.
ʼElohim es nuestro Refugio y Fortaleza, Un auxilio muy presente en la tribulación.
2 Hijeh achu ling kihot henlang molle lhang chim henlang twikhanglen a kilehlut jongleh kicha tapouvinge.
Por tanto, no temeremos aunque la tierra sea removida, Y las montañas se traspasen al corazón del mar,
3 Twikhanglen hi kinong henlang kitum jeng hen. Twikhanglen kinong a ahung letdoh jeng bang in muolle lhang jong kihot chimlha jeng hen.
Aunque bramen y espumen sus aguas, Y tiemblen las montañas a causa de su ímpetu. (Selah)
4 Vadung khat in iPathen u khopia chun kipa thanopna ahin polut e.
Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de ʼElohim, El Santuario, morada del ʼElyón.
5 Hiche khopi achun Elohim Pathen achengin kisumang thei lou ding ahi. Nikho kipat a pat Elohim Pathen in avenbit jingding ahi.
ʼElohim está en medio de ella. No será conmovida. ʼElohim la ayudará al clarear la mañana.
6 Leiset chung namtin vaipihi aboitan lenggam hojong akiling sohtan ahi! Elohim Pathen ahung kisen in ahileh leiset ajunlha gamtan ahi!
Braman las naciones, Se tambalean los reinos. Él emite su voz. Se derrite la tierra.
7 Yahweh Pakai hatchungnung hi ilah uva aum in, Israel Pathen Elohim hi ikulpiu ahi.
Yavé de las huestes está con nosotros. Nuestro Refugio es el ʼElohim de Jacob. (Selah)
8 Hungin Yahweh Pakai thil loupi bolhi hungvetan, Hunginlang aman vannoi leiset asuhmang hi hungve tan.
Vengan y miren las obras de Yavé, Quien causó asolamientos en la tierra,
9 Aman vannoi leiset pumpia galho hi atuhtang in athalpiu leh ateng chau heboh peh gamtan ahi.
Quien hace cesar las guerras hasta el fin de la tierra, Quien quiebra el arco, rompe la lanza Y quema los carruajes en el fuego.
10 “Thipchet un, chule Elohim Pathen kahi hi heovin! Vannoi leiset pumin eijabol cheh diu ahi. Leiset pumpia a hi dopsanga kaum ding ahi.”
Estén quietos y reconozcan que Yo soy ʼElohim. Seré exaltado entre las naciones. Seré enaltecido en la tierra.
11 Hatchungnung Elohim Pathenhi ilah uva aumme; Israel Pathen Elohim hi ikulpiu ahi.
Yavé de las huestes está con nosotros. Nuestra Fortaleza es el ʼElohim de Jacob. (Selah)

< La Bu 46 >