< La Bu 46 >

1 Pathenhi ikiselnao leh isongpiu ahi, boina nikho hoa eipanhu diuva kigosa ahi.
Bog nam je utoèište i (sila) pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
2 Hijeh achu ling kihot henlang molle lhang chim henlang twikhanglen'a kilehlut jongleh kicha tapouvinge.
Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.
3 Twikhanglen hi kinonghenlang kitum jeng hen. Twikhanglen kinong a ahung letdoh jeng bang in muolle lhang jong kihot chimlha jeng hen.
Neka buèi i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovijeh;
4 Vadung khat in iPathen u khopia chun kipa thanopna ahin polut e.
Potoci vesele grad Božji, sveti stan višnjega.
5 Hiche khopia chun Pathen aching e; kisumang thei lou ding ahi. Nikho kipat a pat Pathe in avenbit jingding ahi.
Bog je usred njega, neæe se pomjestiti, Bog mu pomaže od zore.
6 Leiset chung namtin vaipihi aboitan lenggam hojong akiling sohtan ahi! Pathen ahung kisen in ahileh leiset ajollha gamtan ahi!
Uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.
7 Pakai hatchungnung hi ilah uva aum in, Israel Pathen hi ikulpiu ahi.
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš Bog Jakovljev.
8 Hungin Pakai thil loupi bolhi hungvetan, Hunginlang aman vannoi leiset asuhmang hi hungve tan.
Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
9 Aman vannoi leiset pumpia galho hi atuhtang in athalpiu leh ateng chau heboh peh gamtan ahi.
Prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.
10 “Thipchet un, chule Pathen kahi hi heovin! Vannoi leiset pumin eijabol cheh diu ahi. Leiset pumpia a hi dopsanga kaum ding ahi”.
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
11 Hatchungnung Pathenhi ilah uva aumme; Israel Pathen hi ikulpiu ahi.
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš bog Jakovljev.

< La Bu 46 >