< La Bu 44 >

1 O Elohim Pathen, phat sottah masanga kapu kapateo khanglai a nanatoh nathil bolho eina seipeh u chu keiho tah in kanakol un kanajaove:
למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
2 Nangin nangma helou namtin vaipi ho naban thahat in nana deljam in agam leiset uchu kapu kapateo nanapen ahi. Nangin agalmiteo nana suhlhuh peh in kapu kapateo chu nana chamlhat sah in ahi.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
3 Amahon achemjam uva gal anajouva gam analah u ahipoi; aban thahat uva jong gal anajou ahipoi. Amavang nangma ban thahat leh namaivah chun gal nana jopeh ahibouve ajeh chu nangin amaho chu nana ngailun ahi.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
4 Nangma kalengpa le Elohim ka Pathen nahin nangin Israel te dingin gal nana jo peh tai.
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
5 Nangma thahatna jal a bou kagal miteo kanungno jouvu ahin naming a bou keihon eidouhou kachotphao ahibouve.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
6 Keiman kathalpi kasongpoi, kachemjamin eihuhdoh dingjong kakinempoi.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
7 Nangma bouvin kagalmi teo chunga galjona neipeh u ahibouve, hitihin nangin eihotbol teo chu jumna napejin ahi.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
8 O Elohim Pathen naloupina ho hi tantih neilou va ka samphon jing diu, chule a kumkho a ka thangvah jing diu ahi.
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
9 Ahinla tunvang nangin jumthetna neipaidoh u ahitai. Nangin ka sepia hou jengjong neilamkai peh tapouve.
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
10 Nangin kagalmi teu va kon in neinung jamsah un chuleh eidou houchu kagamsung u nalosah tai.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
11 Nangin kelngoiho bangin eikisat chen chen sah gamtaovin chitin vaipi lah a neithe thang gamtaove.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
12 Nangin nasahlut namitehi manbai tah in najohdoh in man neilouhel toh nabah sahtai.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
13 Nangin kaheng kakomhou noise neichansah taovin kavelluva mite taitom le houset dingbep in neikoitaove.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
14 Nangin amaho totthang hoina bepseo neihisah taovin isahlou tah in alu eihih khum taovin ahi.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
15 Ki taitom jingna a konhin kakile doh jouta pouvin kamai uva jumleh jachat mel kapu den taove.
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
16 Kajah uhi eitaitomteo housetna thucheng ngen ahin, kamit uva kamu houhi ahileh kachunguva phula nom dougal mite ngen ahiuve.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
17 Hichenghi kathoh jeng vangun keihon nangma kasumil deh pouvin ahi. Kitepna thuchengho jong kasukeh deh pouve.
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
18 Kalung thim un nangma kanuse deh pouvin nalampia konin jong kajam mangdeh pouve.
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
19 Hinlah nangin sial chenna neldi gam anei suchipden taove, nangin thina le muthim neikhu khum taove.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
20 I jemtia keihon Elohim ka Pathen u min kasuh mil uva ahilouleh gamdang semthu pathen houna a kakhut u kalhandoh khah uva ahileh,
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
21 Elohim Pathen in ahet teiding ahi ajeh chu Aman mihem lungthim a thuguh jouse ahet ahi.
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
22 Ahin, nangma jal in niseh in eiki thatnun; kelngoi bangin eiki that taove.
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
23 O Yahweh Pakai hung thoudoh in ibol a na imut ham? Hung thoudoh in! neipaidoh pai pai hihbeh un.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
24 Ipidinga namai naheimang ham? Kathohgim naoleh eibolset naohi nanahsah lou hitam?
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
25 Keiho leivui lah a kalhumat gam taove, bonlhoh lah a akhupbon kakijam taove.
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
26 Hung kipatdoh inlang! Neikithopiuvin! Nami ngailutna longlou chun neihung lhatdoh taovin.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃

< La Bu 44 >