< La Bu 43 >

1 O Elohim Pathen themmona bei kahi neiphongdoh in! Elohim Pathen ginglou hoa kon in nei vengdoh in, chutengleh mikitah lou holeh joupan hoa kon in neihuhdoh in.
Suď mne, ó Bože, a zasaď se o mou při; od národu nemilosrdného, a od člověka lstivého a nepravého vytrhni mne.
2 Ajeh chu nanghi kakiselna Pathen Elohim nahi, ibol a neipaidoh hitam? Ibol a keima kadougal ten eibolset jeh a lunggim a kava lele dingham?
Nebo ty jsi Bůh mé síly. Proč jsi mne zapudil? Proč pro ssoužení od nepřítele v smutku mám ustavičně choditi?
3 Nadih na le navah na chu neihinsol peh in, hichun eilamhil hen. Hihochun nangma chenna muol theng chu eilhut hen.
Sešliž světlo své a pravdu svou, to ať mne vodí a zprovodí na horu svatosti tvé a do příbytků tvých,
4 Hikomma chun keima Elohim Pathen maicham achu kasemjang puma kathang vahding ahi, O Pathen Elohim.
Abych přistoupil k oltáři Božímu, k Bohu radostného plésání mého, a budu tě oslavovati na harfě, ó Bože, Bože můj.
5 Idia lungkham kahim? Ipidinga kalung lhadah ham? Keiman kakinepna Elohim Pathen a koi inge! Eihuhhingpa le Elohim ka Pathen keiman nangma thangvah kit inge!
Proč jsi smutná, duše má, a proč se kormoutíš ve mně? Posečkej na Boha, neboť ještě vyznávati jej budu; onť jest hojné spasení tváři mé a Bůh můj.

< La Bu 43 >