< La Bu 41 >
1 Mivaichate khoto ho chu anunnom ahi! Amaho chu Yahweh Pakai in boina ato nao a kon a ahuhdoh diu ahi.
For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
2 Yahweh Pakai in amaho chu ahoibit in ahinghoi jiu ve. Aman amaho chu gamsung ah phatthei aboh in galmiho akon na ahuhdoh ji e.
The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes.
3 Yahweh Pakai in adam mo naova panpin tin adamdoh sahding ahi.
The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
4 “O Yahweh Pakai”, katao ahi “eilungset in, neidamdoh sah in ajeh chu nangma dounan kachonsetai.”
I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”
5 Ahinla kadougal ten keima dounan thilse jeng asei un ahi. “Itih tah le athin suhmil in aum tadem?” atiu ve.
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
6 Kagol kapai bang in eihung vil jiuvin, hinla chomloukah in kachungchang guhthim thu asei khom leuvin, eidalhah tengu le muntin in aphonjal ji taove.
My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
7 Eihot bolten keichung chang a thilphalou ngan aseijun, kachung a thilse ahung lhun dingbou adei un ahi.
All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me:
8 “Amahi thina thei hiveija na ahi” atiuve. “Amahi damdoh joulou ding ahitai!” atiuve.
“A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
9 Katahsan pen kagol phapen, an kaneh khom pipa jeng jong keima eidouvin apang tai.
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
10 Yahweh Pakai neilungset in. Neidamdoh sah kitin amahohi kalethuh jou nadin!
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
11 Yahweh Pakai nangma kachunga nalung lhaije ti kahei ajeh chu nangin kamelmate kachungah gal nalel sahtai.
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
12 Nangin kahinkho neihing hoipeh tai, ajeh chu keiman lhamonna kaneipoi, chuleh nangin atonsot a din na-angsung a neipui luttai.
In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.
13 Israel Elohim Pathen Yahweh Pakai chu thangvah in umhen, Tonsot tonsot a hingjing pa chu. Amen chule Amen!
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.