< La Bu 4 >

1 Kakou teng neidon but'in, them eichan sah a O Yahweh Pakai; ka lhahsam nikho teng jong le nangman lunglet neipe ji; neikhoton lang kataona neingai peh tei in.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, in su Neghinot QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione.
2 Vo mihem chapate, nanghohin itihchanpi neisuh jum diu hitam? Itihchan ajehbei a nei thepmosah uva, itihchan pihi jouthu nachepi diu hitam?
O uomini principali, infino a quando [sarà] la mia gloria in vituperio? [Infino a quando] amerete vanità, [E] andrete dietro a menzogna? (Sela)
3 Ahin nanghon heuvin, Yahweh Pakai in ama gingho Ama ding'in atum'in alhengdoh'e. Yahweh Pakai kakou tengleh Aman ei-donbut teijin ahi.
Or sappiate che il Signore si ha eletto un pietoso; Il Signore [mi] esaudirà quando io griderò a lui.
4 Ki sonlelnan kithing pumin umun, ahin chonset boldaovin; hichu nalupnao muna jong nalungthimu toh gelkhom jinguvin lang umdet jingun.
Tremate, e non peccate; Ragionate nel cuor vostro, sopra i vostri letti, e restate. (Sela)
5 Lungthengsel a kilhai naho boljingun chule natahsan nao Yahweh Pakai a koi jingun.
Sacrificate sacrificii di giustizia, E confidatevi nel Signore.
6 Hiho sanga phajo eimusah thei diu koi ham? tin mitamtah'in seiunte, Yahweh Pakai namaivah achun keiho neihinsu emsel un.
Molti dicono: Chi ci farà veder del bene? O Signore, alza la luce del tuo volto sopra noi.
7 Nangman lengpitwi leh changle mim nengchat'a kilamdoh ho kipani sangin, kalungthim nakipasah tai.
Tu mi hai data maggiore allegrezza nel cuore, che [non hanno quelli] Nel tempo [che] il lor frumento, e il lor mosto è moltiplicato.
8 Keima Nanga dia lungmonga kalup a ka-ihmut ding ahi, Yahweh Pakai nei hoidoh inlang neivengtup in.
Io mi coricherò in pace, ed [in pace] ancora dormirò; Perciocchè tu solo, Signore, mi fai abitare sicuramente.

< La Bu 4 >