< La Bu 34 >

1 Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2 Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3 Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4 Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5 Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6 Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7 Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8 Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9 Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10 Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11 Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12 Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13 Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14 Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15 Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16 Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17 Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18 Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19 Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20 Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21 Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
22 Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.
主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。

< La Bu 34 >