< La Bu 34 >

1 Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי
2 Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
3 Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו
4 Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני
5 Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו
6 Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו
7 Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם
8 Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו
9 Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
10 Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
11 Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם
12 Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב
13 Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה
14 Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו
15 Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם
16 Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם
17 Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם
18 Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע
19 Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
20 Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה
21 Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
22 Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו

< La Bu 34 >