< La Bu 34 >

1 Keiman Pakai chu phattin in thang vah'in kate. Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
Davudun məzmuru. O, Avimelekin önündə özünü dəli kimi göstərib qovulanda. Hər zaman Rəbbə alqış edəcəyəm, Ona daim mənim dilim həmd edəcək.
2 Keima Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
Rəblə könlüm fəxr edir, Ey məzlumlar, eşidib sevinin!
3 Hungun Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
Gəlin mənimlə birgə Rəbbi müqəddəs tutaq, Rəbbin ismini birgə ucaldaq.
4 Keima Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
Rəbbə üz tutdum, O mənə cavab verdi, O hər bir dəhşətdən məni xilas etdi.
5 Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglouhelding ahi.
Rəbbə baxan nur saçar, Üzü qızarmaz.
6 Kahahsat behseh phat in kataovin Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
Mən məzlum, Rəbbi çağırdım, O məni eşitdi, Bütün əzablarımdan məni xilas etdi.
7 Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
Rəbdən qorxanları Onun mələyi müdafiə edər, Onlara zəfər verər.
8 Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
Dadın, görün Rəbb nə qədər şirindir, Nə bəxtiyardır Ona pənah gətirənlər!
9 Nangho Pathen mite ho Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
Ey Rəbbin müqəddəsləri, Rəbdən qorxun, Ondan qorxan heç nəyə möhtac qalmaz.
10 Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
Gənc aslanlar ac-yalavac qaldılar, Lakin Rəbbi axtaranlar Heç bir yaxşı şeydən korluq çəkməzlər.
11 Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Pathen ginje kahilding nahiu ve.
Gəlin, ey övladlar, məni dinləyin, Rəbb qorxusunu sizə öyrədim:
12 Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
Kim həyatdan kam almaq istəyirsə, Uzun ömür sürüb xoş gün görmək istəyirsə,
13 Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
Qoy dilini şərdən, Ağzını fırıldaq üçün işlətməkdən qorusun,
14 Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
Qoy şərdən çəkinib yaxşılıq etsin, Sülhü axtarıb ardınca getsin!
15 Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
Rəbbin gözü salehlərin üzərindədir, Qulaqları onların fəryadlarına açıqdır.
16 Hinla thilse bolte chu dou mitnin aven, aman amin u leiset aathaimang ding ahi.
Rəbbin üzü şər iş görənlərə qarşıdır, Yer üzündə onlardan nişanə qoymayacaq.
17 Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
Salehlər fəryad çəkəndə Rəbb eşidir, Onları bütün əzablarından azad edir.
18 Lungthim kisuchipte kom a Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
Rəbb qəlbisınıqlara yaxındır, O, ruhən əzilmişləri qurtarır.
19 Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Pakai in phattin in ahung huhdoh jin ahi.
Salehlər çox bəlaya düçar olar, Lakin Rəbb onları hər birindən qurtarır.
20 Ajeh chu Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
Rəbb onların hər bir sümüyünü qoruyur, Heç biri zədələnməz.
21 Hamsetnan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang teidiu ahi.
Pislər öz şəri ilə məhv olacaq, Salehə nifrət edən məhkum olacaq.
22 Hinla Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.
Rəbb qullarının canını azad edir, Rəbbə pənah gətirən məhkum olmur.

< La Bu 34 >