< La Bu 33 >
1 Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
4 Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
5 Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
10 Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
11 Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
12 A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
15 Alung thim u sempa ama ahijeh in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
18 Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.