< La Bu 33 >

1 Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
Psalmus David. Exsultate, justi, in Domino; rectos decet collaudatio.
2 Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
Confitemini Domino in cithara; in psalterio decem chordarum psallite illi.
3 Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
Cantate ei canticum novum; bene psallite ei in vociferatione.
4 Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
5 Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
Diligit misericordiam et judicium; misericordia Domini plena est terra.
6 Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
7 Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
Congregans sicut in utre aquas maris; ponens in thesauris abyssos.
8 Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
Timeat Dominum omnis terra; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
9 Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
Quoniam ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit et creata sunt.
10 Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
Dominus dissipat consilia gentium; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
11 Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
Consilium autem Domini in æternum manet; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
12 A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
Beata gens cujus est Dominus Deus ejus; populus quem elegit in hæreditatem sibi.
13 Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
De cælo respexit Dominus; vidit omnes filios hominum.
14 Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram:
15 Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
qui finxit sigillatim corda eorum; qui intelligit omnia opera eorum.
16 Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
17 Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
18 Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus:
19 Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
20 Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
21 Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
22 Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.

< La Bu 33 >